DocPicassoDocPicasso

Документ

Публичная оферта

на оказание услуг визовой мастерской DocPicasso

Редакция от 17 июля 2026

Настоящий документ является официальным публичным предложением (далее — «Оферта») сервиса DocPicasso (далее — «Исполнитель») заключить договор возмездного оказания услуг на изложенных ниже условиях с любым дееспособным физическим лицом, принявшим эти условия (далее — «Заказчик»).

Оферта составлена так, чтобы каждая из сторон ясно понимала кто за что отвечает, что происходит на каждом этапе и как действовать при разногласиях.

1. Термины

  • DTV — Destination Thailand Visa, долгосрочная виза Королевства Таиланд для удалённых работников, фрилансеров и специалистов.
  • Услуги — услуги Исполнителя по разделу 2: сопровождение оформления DTV (п. 2.1) и дополнительные услуги (п. 2.3).
  • Консульство подачи — тайское консульство в стране, согласованной сторонами для подачи конкретного Заказчика.
  • Комплект — подготовленный Исполнителем пакет документов для подачи (блоки «Работа» и «Финансы»).
  • Дозапрос — запрос консульства на дополнительные документы или уточнения; штатный этап рассмотрения, не являющийся отказом (в тексте также — «дозапрос»).
  • Чат — диалог с Заказчиком в Telegram или WhatsApp (либо ином согласованном Сторонами канале), в котором Исполнитель ведёт кейс. Чат является официальным каналом общения и неотъемлемой частью договора; обращения по иным каналам (email, социальные сети) официальной перепиской по кейсу не являются, пока не продублированы в Чате.
  • Кейс — дело одного заявителя либо семьи (официальные супруги и дети), оформляемой вместе, которое Исполнитель ведёт от согласования условий до результата (в тексте также — «кейс»).
  • Рабочие дни — понедельник–пятница.
  • Мастерская — сервис DocPicasso; в настоящей Оферте слова «Исполнитель» и «мастерская» используются как равнозначные.

2. Предмет договора

2.1. Сопровождение оформления DTV

В сопровождение оформления DTV входит:

  1. 1.Проверка данных и документов Заказчика на соответствие требованиям визы DTV.
  2. 2.Определение консульства подачи по данным Заказчика (гражданство, страна нахождения, история поездок) и актуальным требованиям консульств.
  3. 3.Подготовка Комплекта (блоки «Работа» и «Финансы») под расчётную дату кейса (раздел 4).
  4. 4.Сопровождение подачи заявления в консульство.
  5. 5.Подготовка ответов на дозапросы консульства в течение 1–2 рабочих дней с момента, когда Исполнитель подтвердил в Чате получение всех необходимых от Заказчика материалов; по сложным дозапросам срок увеличивается — Исполнитель уведомляет об этом в Чате.
  6. 6.Информационное сопровождение Заказчика до результата по поданному заявлению, включая напоминания о ключевых сроках.

2.2. Что НЕ входит в услуги по DTV

Не входят в услуги по п. 2.1 и оплачиваются/выполняются Заказчиком самостоятельно:

  • Консульский сбор — оплачивается Заказчиком отдельно, напрямую консульству, за каждого заявителя. Размер сбора устанавливается консульством подачи, различается по консульствам и может меняться; актуальную сумму Исполнитель сообщает по запросу Заказчика.
  • Авиабилеты, бронирование жилья, страховка, роуминг.
  • Продление штампа пребывания внутри Таиланда, бордер-ран, открытие тайского банковского счёта, налоговое сопровождение, тайские водительские права и иные вопросы, не относящиеся к получению визы DTV.
  • Визы других категорий и стран — они не входят в состав услуг по DTV; отдельные направления оказываются как дополнительные услуги (п. 2.3).

Перечисленное в п. 2.2 не входит в услуги по DTV, и Исполнитель не несёт ответственности за результат по этим вопросам, но по части из них предоставляет справочную информацию в порядке доброй воли. Часть перечисленного может быть заказана как дополнительная услуга (п. 2.3).

2.3. Дополнительные услуги

Помимо сопровождения DTV, Исполнитель оказывает отдельные дополнительные услуги, в том числе:

  • VIP Fast Track — встреча Заказчика в аэропорту и сопровождение при прохождении паспортного контроля и получении отметок о въезде;
  • Визы других стран и направлений — подготовка и подача документов по направлениям, опубликованным на сайте или согласованным в Чате;
  • иные разовые услуги, состав которых стороны фиксируют в Чате.

Условия дополнительных услуг:

  • состав, сроки, стоимость и порядок оплаты каждой дополнительной услуги согласуются в Чате; договор в этой части заключается акцептом по разделу 3. Разделы 4 и 5 описывают порядок работы по DTV и к дополнительным услугам применяются только в части, согласованной в Чате;
  • Исполнитель вправе привлекать к выполнению отдельных этапов третьих лиц, оставаясь для Заказчика единой точкой контакта и отвечая за организацию процесса;
  • сроки рассмотрения заявлений, перечень требований и итоговые решения определяются пограничными, иммиграционными и консульскими органами соответствующей страны и находятся вне контроля Исполнителя (пп. 9.6, 9.10); сроки, названные Исполнителем, являются ориентировочными и могут быть изменены этими органами;
  • гарантии и порядок возврата, предусмотренные разделами 8 и 9, относятся только к услугам по DTV; по дополнительным услугам ответственность Исполнителя ограничена стоимостью соответствующей услуги;
  • услуга VIP Fast Track считается оказанной с момента прибытия сопровождающего в согласованные место и время, если сопровождение не состоялось по причинам на стороне Заказчика или органов; при задержке рейса Стороны согласуют перенос в Чате; действия пограничных, иммиграционных и консульских органов не относятся к причинам на стороне Исполнителя;
  • отказ Заказчика от дополнительной услуги. Подтверждением заказа считается согласование в Чате состава, стоимости и — для услуг с датой — даты и времени услуги вместе с её оплатой. До начала организации уплаченное за услугу возвращается полностью; при отказе после начала организации или оказания возврат производится за вычетом стоимости выполненной части и фактически понесённых Исполнителем организационных расходов (бронирование, согласование, подготовка и присутствие на месте), которые могут составлять до 100 % стоимости услуги. По услугам с согласованными датой и временем организация начинается с момента подтверждения заказа, а понесённые организационные расходы невозвратны. Состав удержания Исполнитель сообщает Заказчику в Чате;
  • если дополнительная услуга не была оказана по причинам на стороне Исполнителя, Заказчику возвращается 100 % её стоимости.

3. Порядок заключения договора (акцепт)

3.1. Договор считается заключённым с момента, когда Заказчик совершил любое из следующих действий (акцепт):

  • выразил согласие с условиями настоящей Оферты в Чате;
  • внёс авансовый платёж (см. раздел 5).

3.2. Совершение акцепта означает полное и безоговорочное принятие Заказчиком условий настоящей Оферты и приравнивается к подписанию договора.

3.3. Договор заключается акцептом настоящей Оферты; отдельный письменный договор по умолчанию не оформляется. Для отдельных услуг, особых условий или нестандартных ситуаций Стороны могут зафиксировать индивидуальные условия в Чате либо отдельным документом — по усмотрению Исполнителя; в соответствующей части такие условия имеют приоритет над Офертой.

4. Этапы и порядок работы

  1. 1.Согласование условий. Стороны определяют состав заявителей и стоимость Услуг, что фиксируется в Чате. Состав заявителей кейса фиксируется на этом этапе; добавление заявителя — отдельное согласование условий и стоимости.
  2. 2.Аванс. Заказчик вносит авансовый платёж — он фиксирует условия и бронирует слот в графике мастерской. В течение 3 (трёх) рабочих дней после аванса Исполнитель направляет Заказчику персональный чек-лист документов и требования к каждому из них; с момента направления чек-листа Исполнитель считается приступившим к работе. Маршрут подачи — консульство и порядок подачи Комплекта — Исполнитель определяет по данным Заказчика и согласует с ним в Чате до начала подготовки Комплекта; согласованный маршрут принимается Заказчиком и не пересматривается задним числом (п. 9.3).
  3. 3.Документы по чек-листу. Заказчик присылает документы по чек-листу; Исполнитель в течение 3 (трёх) рабочих дней по каждому присланному пакету либо подтверждает соответствие, либо направляет список несоответствий — какие позиции чек-листа не закрыты. Этап завершается подтверждением Исполнителя в Чате: все позиции чек-листа закрыты. Такое подтверждение не является прогнозом или заверением о решении консульства.
  4. 4.Полная оплата. Когда все позиции чек-листа закрыты, Исполнитель запрашивает полную оплату; её внесение — поручение начать оформление Комплекта (п. 5.3).
  5. 5.Оформление и подача. Заказчик приобретает билет — его дата фиксируется как расчётная дата кейса, под которую оформляется Комплект и планируется подача. Исполнитель оформляет Комплект под расчётную дату, передаёт Заказчику финальные анкеты и документы для проверки его данных и сопровождает подачу.
  6. 6.Сопровождение до результата. Исполнитель отвечает на дозапросы и ведёт кейс до получения решения консульства.

Названные Исполнителем сроки готовности по этапам являются плановыми. Если кейс усложняется (в том числе при сложном дозапросе), Исполнитель уведомляет Заказчика в Чате о новом сроке до истечения текущего; указанный в уведомлении срок заменяет плановый.

Комплект оформляется под расчётную дату, действовавшую на момент его оформления. Последующий перенос расчётной даты по инициативе Заказчика не отменяет факт передачи Комплекта (п. 8.9); переоформление Комплекта под новую дату — отдельная услуга, согласуемая в Чате. Если необходимость переноса даты вызвана нарушением Исполнителем названного им срока (с учётом уведомлений о новых сроках), переоформление выполняется бесплатно.

5. Стоимость и порядок оплаты

5.1. Стоимость Услуг согласуется сторонами индивидуально и фиксируется в Чате (либо в документе с индивидуальными условиями, п. 3.3); стоимость согласуется в USD, если Стороны прямо не указали иную валюту. Настоящая Оферта конкретную сумму не устанавливает.

5.2. Авансовый платёж — 100 USD за кейс (далее также — депозит). Аванс за семью один, независимо от числа членов семьи (термин «Кейс» — раздел 1). Аванс является невозвратной платой за принятие кейса в работу (п. 8.9), фиксирует согласованные условия и состав заявителей и является основанием для начала работ; при продолжении работы аванс засчитывается в стоимость Услуг.

5.3. Полная оплата вносится по запросу Исполнителя — после того, как Заказчик прислал документы по чек-листу и Исполнитель подтвердил, что все позиции чек-листа закрыты (раздел 4). Внесение полной оплаты — поручение начать оформление Комплекта.

5.4. Оплата производится способами, согласованными сторонами в Чате (включая перевод в USD/USDT). Сетевые комиссии при оплате несёт Заказчик.

5.5. Консульский сбор и иные расходы из п. 2.2 в стоимость Услуг не входят.

5.6. Реквизиты для оплаты. Оплата производится по реквизитам, которые Исполнитель направил Заказчику в Чате. Реквизиты, полученные любым иным путём, недействительны; при любых сомнениях Заказчик сверяет реквизиты в Чате до оплаты.

6. Права и обязанности Исполнителя

Исполнитель обязуется:

  • Подготовить Комплект качественно и в согласованные сроки.
  • Определять консульство подачи по данным Заказчика и актуальным требованиям консульств.
  • Отвечать на дозапросы в порядке и сроки, предусмотренные п. 2.1.
  • Оставаться единой точкой контакта Заказчика до завершения кейса.
  • Своевременно информировать Заказчика о ходе кейса и ключевых сроках.
  • Соблюдать конфиденциальность данных Заказчика (раздел 10).

Исполнитель вправе:

  • Запрашивать у Заказчика документы и сведения, необходимые для оказания Услуг.
  • Определять состав и оформление Комплекта по своей профессиональной методике.
  • Приостановить работы при непредоставлении Заказчиком необходимых данных или просрочке оплаты.

7. Права и обязанности Заказчика

Заказчик обязуется:

  • Предоставлять достоверные и полные сведения и документы. Ответственность за достоверность предоставленных Заказчиком данных лежит на Заказчике.
  • Приобрести билет и тем самым зафиксировать расчётную дату кейса (раздел 4); перенос даты после начала работ — на ответственности Заказчика.
  • Находиться в стране подачи в течение всего срока рассмотрения заявления. Это условие напрямую влияет на результат; любое отступление согласуется с Исполнителем заранее, и ответственность за последствия такого отступления несёт Заказчик.
  • Не подавать заявления на иные визы и статусы в период работы по кейсу и рассмотрения заявления без согласования с Исполнителем: параллельная подача способна обнулить поданный кейс.
  • Оперативно (как правило, в течение 1–2 дней) предоставлять материалы по дозапросам: фотографии страниц паспорта, актуальные селфи в стране подачи и иные запрошенные документы.
  • Следить за уведомлениями консульства. Уведомления по заявлению (включая дозапросы и решение) поступают в учётную запись и на почту Заказчика; Заказчик отслеживает их и незамедлительно пересылает Исполнителю в Чат.
  • Соблюдать сроки подачи. Подавать заявление и направлять в консульство подготовленные Исполнителем ответы на дозапросы в сроки, указанные в инструкциях Исполнителя; для ответа на дозапрос — в течение 3 (трёх) рабочих дней после его передачи Исполнителем, если в инструкции не указан иной срок. Передачей ответа считается направление Заказчику в Чате полного ответа с инструкцией по отправке; срок исчисляется со следующего рабочего дня. Если отправка объективно невозможна (недоступны портал или консульство), срок продлевается на время недоступности — Заказчик сообщает об этом в Чате. Последствия задержки подачи или отправки ответа несёт Заказчик.
  • Не открывать на редактирование, не пересохранять и не изменять готовые файлы Комплекта; при обнаружении неточности — сообщить Исполнителю, правки вносит Исполнитель.
  • Самостоятельно оплатить консульский сбор и расходы из п. 2.2.
  • Проверить свои данные перед подачей. Заказчик обязан проверить написание имён и паспортные данные во всех финальных анкетах и документах, переданных ему перед подачей; непроверенные ошибки в этих данных относятся к зоне совместной ответственности (п. 9.3).
  • Заверить достоверность своей визовой истории. Заказчик заявляет и гарантирует, что сообщил Исполнителю обо всех известных ему обстоятельствах, способных повлиять на решение консульства, в том числе о прошлых депортациях, отказах во въезде или в выдаче виз, незакрытых или действующих визах, превышениях срока пребывания (овэрстеях). Сокрытие или искажение Заказчиком таких известных ему сведений относит ответственность за вызванный этим отказ на Заказчика (п. 9.4).
  • Не иметь иных действующих виз Таиланда на момент подачи. Оформление DTV несовместимо с другой действующей визой или разрешением на пребывание в Таиланде: обо всех действующих тайских визах и статусах Заказчик сообщает Исполнителю до начала работ, порядок их закрытия перед подачей фиксируется в инструкциях. Отказ или аннуляция, вызванные действующей тайской визой, о которой Заказчик не сообщил, — ответственность Заказчика (пп. 9.2, 9.4): новая подготовка и подача выполняются за отдельную плату.

Заказчик вправе:

  • Получать информацию о ходе кейса.
  • До полной оплаты прислать документы по чек-листу и получить подтверждение Исполнителя, что все позиции чек-листа закрыты (раздел 4).
  • Обращаться к Исполнителю по вопросам хода кейса, чек-листа и состава Комплекта.

8. Гарантии и защита Заказчика

8.1. Гарантия сопровождения до результата. Исполнитель гарантирует, что доведёт кейс до результата и подготовит и подаст документы столько раз, сколько потребуется. Содержание гарантии:

  • Исполнитель дорабатывает Комплект и подаёт заявление повторно при каждом отказе, не вызванном действиями Заказчика (п. 9.2), — без доплат за свою работу;
  • консульский сбор при каждой подаче Заказчик оплачивает отдельно (кроме случаев, предусмотренных п. 9.3);
  • окончательное решение принимает консульство и оно находится вне контроля Исполнителя — поэтому гарантируется не «стопроцентное одобрение», а добросовестная работа и повторные подачи до результата.

Гарантия охватывает повторные подачи после отказов консульства; переработка Комплекта из-за изменения Заказчиком вводных (в том числе расчётной даты) гарантией не покрывается (раздел 4).

8.2. Бесплатная повторная подача. Если консульство по какой-либо причине откажет — Исполнитель бесплатно подготовит обновлённый Комплект и подаст заявление повторно (как правило, в другом консульстве из актуальных направлений). Это основная гарантия мастерской: она действует и тогда, когда причину отказа установить невозможно. Если Заказчик отклоняет направление переподачи, определённое по данным Заказчика и актуальным требованиям консульств, исполнение обязательства приостанавливается с момента направления Заказчику маршрута переподачи в Чате и возобновляется, когда Стороны согласуют направление.

8.3. Обязательство Исполнителя — обеспечить результат добросовестной работой и повторными подачами; окончательное решение принимает консульство.

8.4. Гарантия по п. 8.2 действует при условии добросовестного выполнения Заказчиком своих обязанностей по разделу 7.

8.5. Оплата после проверки документов. Полную стоимость Заказчик вносит только после того, как прислал документы по чек-листу и Исполнитель подтвердил, что все позиции чек-листа закрыты (раздел 4, п. 5.3). До этого момента Заказчик рискует только авансом.

8.6. Единая точка контакта и прозрачность. За Заказчиком закреплён менеджер, ведущий кейс до его завершения. Заказчик вправе запросить статус дела в Чате; Исполнитель отвечает в рабочее время, как правило в течение рабочего дня. Заявление подаётся через личную учётную запись Заказчика на официальном портале консульства: учётная запись, доступ к ней и уведомления консульства остаются у Заказчика на всех этапах — Заказчик самостоятельно видит статус своего заявления и полученную визу и не зависит в этом от Исполнителя.

8.7. Сопровождение после получения визы. После одобрения Исполнитель предоставляет Заказчику справочную информацию по самой визе DTV: порядок въезда по визе, продление пребывания, повторные въезды. В течение всего срока действия визы Исполнитель остаётся на связи и предоставляет справочную поддержку по визе DTV. Вопросы пребывания и быта, не относящиеся к визе DTV (миграционные отчёты, регистрация проживания, банковские счета и т. п.), в предмет договора не входят (п. 2.2) — по ним Исполнитель может делиться справочной информацией в порядке доброй воли.

8.8. Честный подход. Если по итогам проверки данные Заказчика не соответствуют требованиям визы DTV — Исполнитель сообщает об этом прямо и не принимает такой кейс в работу. При изменении правил или закрытии консульства в процессе работы Исполнитель без дополнительной платы переориентирует подачу на актуальное направление.

8.9. Возврат платежей при прекращении работы. Порядок возврата зависит от этапа и от того, по чьей инициативе прекращается работа:

  • Исполнитель отказался от кейса (на любом этапе, в том числе по п. 8.8) либо не приступил к работе (не направил чек-лист в срок по разделу 4) — Заказчику возвращается 100 % всех уплаченных сумм;
  • внесён авансовый платёж (депозит), полная оплата ещё не произведена — депозит (100 USD за кейс, п. 5.2) является невозвратной платой за принятие кейса в работу. С момента депозита Исполнитель резервирует слот в графике мастерской и планирует загрузку мастеров с учётом кейса, отказываясь от других обращений на эти сроки, и сразу выполняет первый блок работы: проверку данных Заказчика, определение консульства подачи и составление персонального чек-листа документов под кейс. Эта работа производится независимо от того, продолжит ли Заказчик работу по кейсу, а депозит не является средством на хранении. При отказе Заказчика на этом этапе депозит удерживается, а всё уплаченное сверх депозита возвращается. Если Заказчик не выходит на связь и не присылает материалы более 90 (девяноста) календарных дней подряд, кейс закрывается с последствиями отказа Заказчика на соответствующем этапе; возобновление работы согласуется на актуальных условиях;
  • внесена полная оплата (полная оплата — поручение начать оформление Комплекта, п. 5.3), Комплект ещё не передан — при остановке работы по инициативе Заказчика возвращается внесённая сумма за вычетом 50 % стоимости Услуг: половина стоимости покрывает выполненную мастерской работу по кейсу и признаётся Сторонами согласованной оценкой фактически выполненной работы;
  • Комплект передан Заказчику (передачей считается направление Заказчику полного финального Комплекта, готового к подаче под расчётную дату, действовавшую на момент оформления, — не части и не черновика) — возврат не производится, услуга оказана;
  • оказание Услуг стало невозможным по обстоятельствам, не зависящим от Сторон (раздел 12), включая отмену или приостановку программы DTV: если Комплект уже передан — Заказчику возвращается 50 % стоимости Услуг, а выполненная работа и все подготовленные документы остаются у Заказчика (готовый комплект пригоден как база для других виз и заявлений); если Комплект не передан — возвращается всё уплаченное за вычетом депозита (п. 5.2). Так Стороны распределяют последствия форс-мажора между собой, не перекладывая их целиком на одну сторону;
  • возврат в связи с отказом консульства регулируется пп. 8.2 и 9.3 и к настоящему пункту не относится.

Комплект считается надлежащим, если он соответствует согласованному маршруту и требованиям консульства подачи. Состав и оформление Комплекта определяются профессиональной методикой Исполнителя (раздел 6); несогласие Заказчика с профессиональными решениями Исполнителя не является неоказанием услуги и не создаёт оснований для возврата сверх настоящего пункта.

Возврат по настоящему пункту производится в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента признания Исполнителем обязанности возврата либо вступления в силу решения по спору. Сумма возврата определяется в USD (п. 5.1); выплата производится, по выбору Заказчика, переводом в USDT либо банковским переводом по указанным им реквизитам; при пересчёте в иную валюту применяется курс на день возврата. Если Заказчик не сообщает реквизиты или не выбирает способ выплаты, срок продлевается на время такой задержки. Исполнитель вправе запросить подтверждение принадлежности платёжных реквизитов Заказчику (защита от мошенничества).

8.10. Семейные кейсы. Консульство рассматривает заявление каждого члена семьи отдельно. Отказ члену семьи, присоединяющемуся к визе основного заявителя, не влияет на решения по остальным: уже одобренные визы сохраняются. Гарантия повторной подачи (п. 8.2) действует для каждого члена семьи отдельно: Исполнитель бесплатно дорабатывает и повторно подаёт заявление того, кому отказано (консульский сбор — по правилам пп. 8.1 и 9.3).

8.11. Соблюдение прав Заказчика. Ничто в настоящей Оферте не ограничивает обязательные права Заказчика, предусмотренные применимым законодательством. При этом Стороны прямо признают, что авансовый платёж (депозит) имеет характер платы за принятие кейса в работу и немедленно начинаемую работу по нему, а внесение полной оплаты — поручение начать оформление Комплекта; этим обусловлен порядок возврата по п. 8.9.

9. Ответственность сторон и границы гарантии

9.1. Стороны исходят из того, что оплата покрывает работу Исполнителя по подготовке Комплекта и сопровождению кейса. При наступлении случая, предусмотренного п. 8.2, Исполнитель обеспечивает результат повторной подачей без дополнительной платы за свои услуги (консульский сбор оплачивается заново Заказчиком, за исключением случаев, предусмотренных п. 9.3).

9.2. Гарантия повторной подачи (п. 8.2) не применяется, если отказ, аннуляция или срыв подачи вызваны действиями Заказчика, в том числе:

  • предоставлением недостоверных или неполных сведений;
  • выездом из страны подачи в период рассмотрения без согласования с Исполнителем;
  • подачей заявлений на иные визы или статусы в период работы по кейсу и рассмотрения заявления без согласования с Исполнителем;
  • наличием у Заказчика на момент подачи иной действующей визы Таиланда, о которой он не сообщил Исполнителю (раздел 7);
  • непредоставлением ответа на дозапрос (заявление автоматически закрывается консульством по истечении 3 месяцев);
  • отменой или срывом согласованной подачи по решению Заказчика;
  • самостоятельным изменением готовых документов Комплекта;
  • подачей заявления позже срока, указанного в инструкциях Исполнителя;
  • ненаправлением в консульство подготовленного Исполнителем ответа на дозапрос в срок (раздел 7);
  • невыполнением инструкций Исполнителя по шагам подачи.

В перечисленных случаях работа Исполнителя считается выполненной; новая подготовка и подача возможны на условиях, согласуемых Сторонами отдельно. Отсутствие напоминаний со стороны Исполнителя (п. 2.1) не снимает с Заказчика его обязанностей по разделу 7 и не отменяет настоящий пункт.

9.3. Согласование маршрута подачи и ответственность Исполнителя.

Маршрут подачи согласуется заранее. Консульство подачи и порядок подачи Комплекта согласуются с Заказчиком до начала подготовки Комплекта и фиксируются в Чате. Согласовав маршрут, Заказчик принимает его: претензии к согласованному маршруту в дальнейшем не принимаются, и Заказчик не вправе изменить его задним числом после выполнения работы.

За что отвечает Исполнитель. Ошибкой Исполнителя признаётся грубая фактическая ошибка в подготовленных Исполнителем документах или инструкциях, способная повлиять на исход, например:

  • документ не соответствует форме, установленной консульством подачи;
  • расхождение сумм, дат или номеров между документами Комплекта (кроме имён и паспортных данных Заказчика — для них действует правило 50/50 ниже);
  • неверный формат либо неполная комплектность передаваемых на подачу файлов;
  • фактически неверная инструкция по шагам подачи.

Грубая ошибка устанавливается при одновременном выполнении двух условий: (1) несоответствие объективно присутствует в материалах Комплекта или инструкциях — проверяется по самим материалам и опубликованным требованиям консульства, в спорном случае с привлечением независимого эксперта (порядок ниже); (2) несоответствие связано с отказом или непринятием заявления (непринятие приравнивается к отказу для целей настоящего пункта). Формулировка консульства сама по себе грубую ошибку не создаёт и не исключает: если названная консульством причина объективно не подтверждается материалами (Комплект соответствует опубликованным требованиям), такой отказ относится к дискреционным решениям консульства (п. 9.4). Иные расхождения и неточности, не повлиявшие на приём и решение, грубой ошибкой не являются. Возврат 75 % (ниже) применяется, когда грубая ошибка подтверждена и указанием консульства, и материалами, либо по признанию Исполнителя; в остальных случаях последствием установленной грубой ошибки является переподача полностью за счёт Исполнителя, включая консульский сбор.

Ошибкой Исполнителя не являются выбор формулировок, стиля и структуры текстов, а также состав и порядок оформления Комплекта в рамках профессиональной методики Исполнителя (раздел 6), если они не нарушают требований консульства. Ошибки в написании имён и паспортных данных в финальных анкетах и документах, переданных Заказчику на проверку, регулируются исключительно правилом совместной ответственности (50/50, ниже) и грубой ошибкой Исполнителя не являются.

К грубой ошибке приравнивается закрытие или аннуляция заявления вследствие неподготовки Исполнителем ответа на дозапрос в срок, названный им по п. 2.1 (с учётом уведомлений о продлении): переподача в этом случае выполняется полностью за счёт Исполнителя, включая консульский сбор.

Обязанность Заказчика проверить свои данные. Заказчик обязан проверить написание имён и паспортных данных во всех финальных анкетах и документах перед подачей — это его строгая обязанность.

Последствия при отказе по ошибке:

  • ошибка в именах или паспортных данных, не выявленная Заказчиком при обязательной проверке (раздел 7), → при переподаче новый консульский сбор делится поровну (50/50) — это зона совместной ответственности Сторон; правило применяется, если ошибка объективно присутствовала в поданных документах, независимо от указания причины консульством;
  • грубая ошибка Исполнителя (по настоящему пункту) в документах или инструкциях → переподача полностью за счёт Исполнителя, включая новый консульский сбор;
  • если две подачи завершились отказом и грубая ошибка Исполнителя (по настоящему пункту, в части, дающей право на возврат) доказана на первой, второй или обеих подачах — Заказчик вправе вместо дальнейших переподач получить возврат 75 % стоимости Услуг в течение 10 (десяти) рабочих дней способом, согласованным Сторонами.

Наличие или отсутствие ошибки устанавливается объективно — по самим материалам, ответу консульства и согласованному в Чате маршруту, а не по чьей-либо субъективной оценке. При недостижении согласия Стороны могут привлечь согласованного независимого эксперта; расходы на эксперта несёт Сторона, чья позиция не подтвердилась.

9.4. Случаи, когда возврат не производится. Возврат по п. 9.3 не применяется, если отказ, аннуляция или иной неблагоприятный результат вызваны обстоятельствами на стороне Заказчика или вне зоны ответственности Исполнителя, в том числе:

  • недостоверные, неполные или несвоевременно сообщённые Заказчиком сведения, известные ему на момент обращения, — в том числе прошлые депортации и отказы во въезде, действующие или незакрытые визы, превышения срока пребывания, иные известные Заказчику проблемы с прежними визами и поездками;
  • нарушение Заказчиком обязанностей по разделу 7 (выезд из страны подачи без согласования, отсутствие ответа на дозапрос, изменение готовых документов Комплекта);
  • дискреционное (немотивированное) решение консула, не связанное с ошибкой Исполнителя;
  • изменение визовой политики, правил, практики или сроков консульств и иммиграционных служб.

Исполнитель вправе до подачи запросить у Заказчика письменные ответы на вопросы о визовой истории (депортации, отказы, овэрстеи, действующие визы); несоответствие фактов таким ответам приравнивается к сокрытию сведений, если Заказчик знал или, действуя разумно, не мог не знать о несоответствии.

9.5. Соотношение гарантии и возврата. Отказ нередко выносится консульством без указания причины и может не зависеть ни от одной из сторон. Поэтому основной гарантией Исполнителя является бесплатная повторная подача (п. 8.2) — она действует и тогда, когда установить причину отказа невозможно. Возврат 75 % стоимости Услуг (п. 9.3) — крайний механизм, применяемый только при установленной грубой ошибке Исполнителя (п. 9.3) и только после двух подач, завершившихся отказом; до этого грубая ошибка Исполнителя устраняется повторной подачей (консульский сбор — по правилам п. 9.3). Спорные случаи Стороны рассматривают совместно: Заказчику предъявляются переданные материалы и причина отказа из ответа консульства (если она указана) для проверки по объективным данным; при недостижении согласия применяется порядок раздела 11.

9.6. Исполнитель не несёт ответственности за решения консульств, пограничных и иммиграционных служб, за изменение их правил и сроков, а также за вопросы, не входящие в предмет договора (п. 2.2).

9.7. Иные вопросы денежных взаиморасчётов, не урегулированные п. 9.3, решаются сторонами индивидуально, путём переговоров и по взаимному согласию.

9.8. Порядок заявления требований по отказу. Для применения гарантии повторной подачи (п. 8.2) или возврата (п. 9.3) Заказчик предоставляет Исполнителю официальное решение, уведомление либо подтверждение статуса из официальной системы консульства (об отказе или о непринятии заявления) и заявляет соответствующее требование в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента его получения, но в любом случае не позднее 60 (шестидесяти) календарных дней с даты, когда решение стало доступно Заказчику.

9.9. Косвенные убытки. Исполнитель не возмещает косвенные и сопутствующие расходы и убытки Заказчика, не входящие в стоимость Услуг, — в том числе стоимость авиабилетов, бронирований, проживания, страховок и упущенную выгоду, — возникшие в связи с отказом, задержкой рассмотрения или изменением правил консульств.

9.10. Виза не гарантирует въезд. Получение визы DTV не гарантирует допуск в страну: окончательное решение о въезде принимает офицер пограничной или иммиграционной службы. Исполнитель не несёт ответственности за отказ во въезде при действующей визе.

10. Конфиденциальность

10.1. Исполнитель использует персональные данные и документы Заказчика исключительно в целях оказания Услуг и не разглашает их третьим лицам, кроме случаев, необходимых для подачи в консульство или предусмотренных законом.

10.2. Заказчик не разглашает третьим лицам методику работы Исполнителя и содержание внутренних материалов. Это не ограничивает право Заказчика оставлять отзывы о качестве услуг и использовать переписку в суде и государственных органах.

10.3. Стороны общаются письменно через Чат. Переписка в Чате признаётся официальной, имеет доказательную силу и является неотъемлемой частью договора. Голосовые и видеозвонки стандартным форматом работы не являются.

10.4. Обработка персональных данных. Совершая акцепт, Заказчик даёт согласие на обработку Исполнителем своих персональных данных и документов в целях оказания Услуг (включая дополнительные, п. 2.3) — на условиях п. 10.1; при привлечении третьих лиц (п. 2.3) данные передаются им только в объёме, необходимом для оказания услуги.

11. Порядок разрешения разногласий

11.1. Все спорные вопросы стороны стремятся урегулировать путём переговоров в Чате, добросовестно и в разумные сроки.

11.2. Претензия направляется письменно через Чат. Сторона, получившая претензию, рассматривает её и даёт ответ в течение 10 (десяти) рабочих дней.

11.3. Если вопрос не удаётся решить на уровне ведущего менеджера, он передаётся главному менеджеру Исполнителя для повторного рассмотрения — как дополнительная попытка договориться, а не как окончательное решение Исполнителя в собственном споре. Стороны добросовестно ищут взаимоприемлемое решение; при недостижении согласия применяется п. 11.5.

11.4. Стороны признают переписку в Чате достаточным подтверждением договорённостей и фактов при разрешении разногласий.

11.5. Применимое право и порядок разрешения споров. К настоящей Оферте применяется право Грузии — страны регистрации Исполнителя. Стороны сначала разрешают спор путём переговоров через Чат (пп. 11.1–11.3). Если спор не урегулирован, он передаётся в компетентный суд по месту регистрации Исполнителя (Грузия). Заказчик-потребитель вправе также предъявить требование в компетентный суд по месту своего жительства. Настоящий пункт не ограничивает прав Заказчика, предоставленных ему императивными нормами законодательства по месту его жительства.

12. Форс-мажор

Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств, если оно вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (изменение визовой политики и правил консульств, приостановка приёма заявлений, стихийные бедствия, военные действия, акты органов власти, длительные технические сбои связи или платёжных систем и т. п.). О наступлении таких обстоятельств сторона уведомляет другую сторону через Чат. Последствия невозможности оказания Услуг для взаиморасчётов Сторон определяются п. 8.9.

13. Срок действия и прочие условия

13.1. Оферта вступает в силу с даты её размещения и действует до отзыва Исполнителем.

13.2. Исполнитель вправе изменять условия Оферты, публикуя новую редакцию. К уже начатым кейсам применяется редакция, действовавшая на момент акцепта.

13.3. Договор действует до полного исполнения сторонами обязательств по конкретному кейсу.

13.4. Во всём, что не урегулировано Офертой, стороны руководствуются достигнутыми в Чате договорённостями и принципами добросовестности.

14. Сведения об Исполнителе

  • Исполнитель: сервис DocPicasso; услуги оказывает индивидуальный предприниматель, зарегистрированный в соответствии с законодательством Грузии.
  • Реквизиты для оплаты направляются Заказчику в Чате при согласовании порядка оплаты (пп. 5.4, 5.6).
  • Применимое право: право Грузии — страны регистрации Исполнителя (п. 11.5).
  • Email: hello@docpicasso.com
  • WhatsApp: +66 92 663 12 32
  • Telegram: @DocPicasso
  • Канал ведения кейса: Чат (Telegram или WhatsApp — раздел 1).

Принимая настоящую Оферту, Заказчик подтверждает, что ознакомился с её условиями, понимает распределение ответственности между сторонами и согласен с порядком работы и разрешения разногласий.

DocPicasso · визовая мастерская

← На главную